Séptima figura. Lambsprinck

Séptima Figura: Ediciones 1607 y 1677

Nidus in sylva reperitur
In quo Hermes suos pullos habet,
Unus semper conatur volatum,
Alter in nido manere gaudet,
Et alter alterum non dimittit.
Infimus, supremum sic tenet
Ut simul in nido manere cogantur:
Tanquam vir in domo cum sua Conjuge,
Conjugio arctissimè copulati.
Hinc gaudemus omni hora
Quod aquilam foeminam hoc via tenuerimus.
Propterea Deum Patrem feliciter hoc oremus.

Duae aves in sylva nominantur,
Cùm tamen saltem una intelligatur.

SEPTIMA FIGURA

Mercurius saepius sublimatus, tandem figitur, ut non amplius au-
fugere & avolare per vim ignis possit: Toties enim sublima-
tio reiteranda, quo usque fixus fiat.

Un nido en la selva se halla
En el cual Hermes a sus polluelos tiene,
Uno siempre intenta el vuelo
El otro de en el nido permanecer se goza,
Y uno al otro no abandona.
El más bajo, al de más arriba así retiene
De modo que juntamente en el nido a permanecer son obligados:
Así como un hombre en casa con su Cónyuge,
Por el matrimonio estrechamente unidos.
Por este motivo nos alegramos todo el tiempo
De que un águila femenina por esta vía tendremos.
Por este motivo a Dios Padre que esto sea felizmente pidamos.

Dos aves en la selva son nombradas
Cuando sin embargo al menos una única es entendida

SÉPTIMA FIGURA

El Mercurio muchas veces sublimado, sin embargo es fijado, para que ya no huir
ni escaparse por la fuerza del fuego pueda: Tantas veces así pues la sublima-
ción debe ser reiterada, hasta que fijo se vuelva.