Sexta figura. Lambsprinck

Sexta Figura: Ediciones 1607 y 1677

Horrendus Draco sylvam incolit
Summè venenosus, huic nihil deest:
Cum videt radios Solis, & lucidum ignem
Tunc diffundit suum venenum & volat tam monstrosé
Ut nullum vivens animal ante illud subsistat,
Ut neque Basilicus ipse ei par sit
Qui illum sapienter occidere norit,
Hic evadet ex omnibus periculis,
Omnes venae & colores in ejus morte augentur.
Et fit ex suo veneno summa medicine.
Suum venenum subito consumit,
Devorat enim propiam venenatam caudam.
Haec omnia in se ipso perficere cogitur.
El laudabile balsamum inde ex illo fluit,
Hos vires tandem conspicient,
Et mirè omnes sapientes super his gaudebunt.

Hoc verè est magnum miraculum & cita fraus,
In venenoso Dracone summam medicinam inesse.

SEXTA FIGURA

Mercurius rectè & chymicê praecipitatus vel sublimatus, in
sua propia Aqua resolutus & rursum coa-
gulatus

Un horrendo Dragón habita en la selva
Sumamente venoso, a este nada le falta:
Cuando ve los rayos del  Sol y el brillante fuego
Entonces difunde su veneno y vuela tan monstruosamente
Que ningún animal viviente ante él subsistirá,
De modo que ni el Basilisco mismo será semejante a él
Quien a aquel con sabiduría matarlo supiese
Este escapará de todos los peligros,
Todas la vetas y colores con la muerte de este serán aumentadas.
Y se hace de su veneno una grandísima medicina.
Su veneno súbitamente consume
Porque devora su propia cola envenenada.
Es obligado a realizar todas estas cosas en sí mismo.
Y un loable bálsamo después de él fluye,
A estas fuerzas finalmente verán
Y de manera admirable todos los sabios sobre estas cosas se alegrarán.

Este verdaderamente es un gran milagro e incita al engaño,
Que en el venenoso Dragón una suma medicina hay

SEXTA FIGURA

El mercurio recta y quimicamente precipitado o sublimado, en
su propia Agua disuelto y nuevamente coa-
gulado.