Undécima figura. Lambsprinck

Undécima Figura: Ediciones de 1607 y  1677

Senex Pater ex Israel venit,
Qui habet unicum tantùm filium
Quem diligit ex toto corde:
Huic praescribit dolorem cum dolore
Ac si ductor filium unicum ducere
Quocumque locorum cuperet aut vellet.
Ductor dixit filio his verbis,
Veni huc, ducam te ad omnia loca,
In summum altissimi montis cacumen,
Ut dicas omnes mundi scientias;
Ut magnitudinem mundi & maris perspicias,
Et inde magnam voluptatem capias,
Ad summum enim te proveham,
Et usque ad altissimas coeli fores.
Filius verbis ductoris paruit
Cûm illeque simul ascenditç.
Thronum colestum inspexit,
Qui erat supera modum splendidus.
His igitur onmibus visis,
Cum gemitibus patris sui memor,
Misertus est magnae miseriae Patris,
Ideo ad sinum ejus reverti constituit.

Pater, Filius, cum ductore sibi sunt juncti manibus,
Corpus, Spiritus & Anima, hic subintelligitur

UNDECIMA FIGURA

Un anciano Padre de Israel vino,
El cual tiene tan solo un único hijo
Al que ama de todo corazón:
A este ordena dolor con dolor
como si un guía al hijo único llevar
a cualesquiera lugares desease o quisiese.
El guía dijo al hijo con estas palabras,
Vine aquí, te llevaré a todos los lugares,
A la mas alta de un altísimo monte la cumbre,
Para que aprendas todas del mundo las ciencias,
Para que la grandeza del mundo y del mar veas,
Y desde allí un gran placer obtengas,
Porque a lo más alto te llevaré,
Y hasta la altísimas del cielo las puertas.
El hijo a las palabras de guía obedeció,
Y juntamente con él ascendió.
El trono celestial observó,
El cual era en gran manera resplandeciente.
Después de todas estas visiones,
Con gemidos de su padre se acordó,
Tuvo compasión de la gran pena del Padre,
Por eso al seno de él volver decidió.

El Padre, el Hijo, con el guía se hallan unidos por las manos,
Cuerpo, Espíritu y Alma, aquí se entiende.

UNDÉCIMA FIGURA